JUST-YOUR-WEB: SERVIZI DI INTERPRETARIATO E IMPIANTI AUDIO

Perche' scegliere NOI? Ecco alcuni buoni motivi:

1) L'esperienza pluriennale e spesso pluridecennale, nonche' la specializzazione in specifici ambiti lavorativi dei nostri interpreti, e' garanzia di competenza e qualita' terminologica.
2) L'impiego costante e ripetuto nel tempo dei migliori interpreti sul mercato ci permette di offrire al cliente un ottimo rapporto qualita'/costi.
3) Utilizziamo un metodo di gestione del lavoro collaudato ed efficace: gli interpretariati simultanei sono gestiti da un nostro interprete specializzato che seleziona i colleghi e l'azienda fornitrice dell'apparecchiatura audio.
4) La fornitura dell'impianto audio negli interpretariati simultanei: il nostro cliente avra' a disposizione la piu' moderna e avanzata attrezzatura - cabine, cuffie, microfoni, impianto di diffusione audio - fornita dai migliori professionisti del settore con la relativa assistenza tecnica (montaggio, collaudo, smontaggio, ecc.).
5) La puntualita' degli interpreti: si presenteranno al luogo di svolgimento del servizio con congruo anticipo rispetto all'orario d'inizio dell'evento per incontrare il committente e gli oratori, nonche' verificare (laddove necessario) che l'impiantistica e le loro postazioni siano perfettamente funzionanti e funzionali.

Forniamo in 30 lingue i seguenti servizi:

INTERPRETARIATO SIMULTANEO - L'interprete, seduto in una cabina insonorizzata, ascolta in cuffia e traduce "in presa diretta", con l'ausilio di una consolle, il discorso di colui che sta parlando (speaker): dato lo sforzo richiesto, tale servizio e' sempre svolto da (almeno) due interpreti, che si danno il turno ogni mezz'ora circa.

CHUCHOTAGE (o interpretazione sussurrata) - Tipologia di interpretariato simultaneo in cui l'interprete e' seduto di fianco alla persona (2 al massimo) cui sussurra la traduzione del discorso dello speaker.

INTERPRETARIATO CONSECUTIVO - L'interprete traduce per blocchi di frasi quanto detto dallo speaker (il discorso e' diviso in sezioni). Di solito l'interprete siede di fianco all'oratore, lo ascolta e prende appunti mentre quegli parla; quando l'oratore effettua una pausa, l'interprete effettua la traduzione.

INTERPRETARIATO DI TRATTATIVA (o accompagnamento) - L'interprete accompagna uno o piu' stranieri in visita ad un'azienda, oppure ad un incontro informale nel quale sia sufficiente sintetizzare i discorsi dei presenti.

INTERPRETARIATO FIERISTICO - Si svolge presso fiere di espositori tanto in Italia quanto all'estero.

INTERPRETARIATO TELEFONICO - L'interprete contatta telefonicamente un certo numero di persone per conto di un'azienda, presso la sede di questa oppure da casa.

INTERPRETARIATO LEGALE (o di tribunale) - Si svolge presso palazzi di giustizia o tribunali amministrativi, nel corso di udienze in cui sia sufficiente sintetizzare gli interventi di giudici, avvocati, imputati, testimoni o altro.


TUTELA DELLA RISERVATEZZA

Tutti i dati sensibili contenuti nei documenti inviati dai clienti saranno custoditi da Just-Your-Web a soli fini di archiviazione, e MAI divulgati a terzi. Se ritenuto opportuno, saranno firmati accordi di confidenzialita' tra agenzia e cliente.

INTERPRETI DA/IN ITALIANO IN/DA:

Lingue Neo-Latine

Francese, Spagnolo, Portoghese, Romeno

Lingue Germaniche

Inglese, Tedesco, Danese, Norvegese, Svedese

Lingue Slave

Sloveno, Croato, Serbo, Macedone, Bulgaro, Slovacco, Ceco, Polacco, Russo, Ucraino

Lingue Ugro-Finniche

Ungherese, Finlandese, Estone

Lingue Baltiche

Lituano, Lettone

Altre Lingue Indo-europee

Greco, Albanese

Lingue Mediorientali

Arabo, Turco, Ebreo

Lingue Asiatiche

Cinese, Giapponese, Coreano

TARIFFARIO

Le nostre tariffe variano in funzione di:
1) tipo di servizio richiesto - ad es., l'interpretariato di trattativa e quello telefonico hanno costi inferiori rispetto agli altri;
2) lingua di traduzione;
3) durata del servizio: per l'interpretariato simultaneo e consecutivo l'unita' di fatturazione e' la giornata di lavoro (7 ore); per l'interpretariato di trattativa e' la giornata (8 ore) o la mezza giornata (4 ore); le ore extra sono tariffate a parte;
4) distanza tra il luogo dell'interpretariato ed il domicilio dell'interprete: laddove necessario, saranno fatturate le spese di trasferta (auto, treno o altro mezzo) ed eventuale pernottamento in albergo dell'interprete, dietro presentazione di pezza contabile.


PREVENTIVO

Scrivete a: info@just-your-web.com
Vi comunicheremo costo e modalita' del servizio.